A casa di Bruna
Da tantissimi anni ormai sono appassionata di Giappone, forse inconsciamente sin da bambina, ma molto più consciamente da molti anni... e Bruna la mia amica collega giramondo sa quanto mi piaccia il Giappone e il giapponese...
Una mattina dopo un afoso e stancante Collegio dei Docenti di fine anno... le chiedo: "Ti è rimasta qualche rivista in giapponese a casa?" Questo perchè la sua casa è in effetti per via del suo matrimonio un quarto italiana e tutto il resto giapponese, tatami compresi, (si Nao ho visto anche la tua camera don't worry!)
Appena fatta la richiesta scatta l'invito per un the a casa sua... e io che faccio? Mi ci fiondo!
Sta ristrutturando casa e tantissime cose sono già negli scatoloni... difficile da trovare quello che mi ha promesso di dare... ma alla fine mi riempie lo stesso di regali e di amicizia come sempre!
Guardate un pò voi:
Libro per bambini |
Come ci si siede nel banco per fare i compiti |
... e dire che lo ripeto mille volte ai miei alunni ma loro si ostinano a coricarsi sul banco, incrociare le gambe, stare storti, e mettersi in ginocchio sulla sedia curvando la schiena...
Piedi poggiatie schiena dritta |
Ma credo che in parte sia anche colpa degli arredi delle scuole italiane che non sono così ergonomici e fruibili da bambini che hanno altezze diverse (a volte abissali) anche per i compagnetti della stessa classe!
Libro per bambini troppo bello |
Mi devo esercitare nella lettura... questo è perfetto!!!
まほうつかい の です Sono uno stregone |
Spero di aver tradotto bene!
Bellissimo libro con esempi di arte giapponese della carta! |
Originali Hashi e Hashioki!! |
E guardate che meraviglia si è fatta fare da un bravissimo falegname di questa zona!!
Tutti i riquadrri sono rimovibili per poter cambiare la carta di riso (che ha sistemato Bruna) se si rovina...
Sono rimasta un'ora ad ammirarla!
Poi siamo andate in cucina a gustare un vero the verde talmente buono che non ho avuto bisogno di dolcificare come faccio sempre!
Ovviamente mi ha regalato anche qualche rivista in giapponese ma quello sarà il tema del prossimo post!!
ありがとう ブルナさん
(arigatou Bruna San)
(arigatou Bruna San)
una meraviglia , quanto mi piacerebbe arredarmi la cosa in questo modo
RispondiEliminaMeraviglia ;D
RispondiEliminaSappi che prima o poi saccheggerò la tua libreria, quell angolo di casa mi piace troppo :)
Wow!!! FUSUMA!!! Bello!!!
RispondiEliminaOk, Anna, adesso che hai questi libri per imparare il giapponese prepariamo insieme per il tuo viaggio in Giappone!!! ^^
P.s.
Piccola correzione ^__^ :
La traduzione giusta è "L'apprendista stregone Topolino" (invece di "sono uno stregone")
@Manu se vuoi chiedo il nome del falegname!!
RispondiElimina@Sara... vade retro!!
@Rika grazie della correzione infatti stavo per scrivere che avevo bisogno di te per essere sicura!
Ciao Anna!
RispondiEliminaHo appena scoperto il tuo blog e ovviamente sono subito diventata una tua follower!
Amo il Giappone! *_*
Sono impressionata talmente scrivi bene!!!
Ho letto che sei una maestra, mi piacerebbe sapere che cosa insegni ^__^
@Silvia benvenuta!!
RispondiEliminaIo sono una maestra elementare e insegno religione. Anche se ho anche l'abilitazione ad insegnare anche le atre materie, la prefersico a tutte ... uhm... beh se non facessi religione farei certamente italiano storia e geografia che sono le mie preferite... per la matematica.... Vade retro!!! ;)
Annina premio per te sul mio blog :D
RispondiElimina